суббота, 11 декабря 2010 г.

Віталій Шевченко - Сповідь Раїси Пепескул

Сповідь Раїси Пепескул


     Відверто кажучи, я не чекав такої зустрічі. В нашому загазованому місті, майже зрусифікованому недолугими чиновниками, які перебігають з партії у партію, щоб зберегти якимось рипом своє начальницьке місце, та приїжджими, які тягнуть на себе свою мову, мовляв, давай другу державну, бо я нічого не хочу вивчати окрім своєї, отакий я є!
     І раптом зустріч із поетесою, яка, серед цього ворожого розмаїття, вільно володіє самим святим, що є у людині ,– рідною мовою. Отак в мене вийшло з поетесою Раїсою Пепескул. Я зустрічався з нею на наших літературних зборах неодноразово, але навіть не здогадувався, що перед мною тонка, спостережлива, закохана у рідну українську мову людина.
     Поки не відкрив її збірник поезії «Сповідь», який вона мені подарувала. І... залишився наодинці з її віршами, все відійшло кудись убік, зникло, я занурився у великий, чудовий світ поетеси.
     Вона розповідає про те, що її навколо оточує, що було з  нею в дитинстві та юності, про свої думи та сподівання. Одним словом, не помічаєш, як захоплено вчитуєшся в рядки її поезії.
     У вірші «Моя поезія» поетеса відверто пише:
                                        «Я не люблю надумані слова.
                                          ………………………………
                                          Мені тепліше, як в рядки сплива
                                          Така ж, як я, некучерява рима,
                                          Бо не пишу, а думаю услух…»
     Оце її позиція, а справжня поезія дійсно з`являється тоді, коли поет дихає нею, а не складає, спокійно нанизуючи риму на риму.
     Як чудово оце звучить, поетове:
                                          «Вже весна вигинає спину
                                            Диким коником у воріт,
                                           І спливають сніги невпинно
                                            Березневим струмком услід.
                                            Пахне вербами і ріллею, 
                                           Як відлуння, пливуть пари. 
                                            Батьківщина моя, лілея,
                                            Без цятковості і мішури…»
     Як все точно і влучно! І назва вірша чудова: «Україна моя, лілея»!
     Ось таких знахідок і таких віршів увесь – збірник. Давно я не отримував таку насолоду від прочитаного, як оце зараз, ознайомлюючись із збірником Раїси Миколаївни.
     Не можу не привести вірш «Дитинства розбите вікно», щоб разом із читачем помилуватися ним:
                                            «Брати мої лопухаті –
                                             Дитинства вишневий цвіт,
                                             Немає на світі хати,
                                             Один лише тин стоїть.
                                             Та річка ген-ген струмоче,
                                             Купає гілля лоза –
                                             Усе, що душа захоче,
                                             А хоче вона назад:
                                             Веселку над тихим лугом,
                                             Де ми ще такі малі,
                                             Сільські несемо хоругви –
                                             Цибулю, сало і хліб.
                                             Забути про це – нізащо!
                                             Немає вже вас давно.
                                             Лежить в бур`янових хащах
                                             Дитинства розбите вікно…»
     Зупинимось тут на хвилинку і подумаємо, яка це чудова поезія, а рядки
                                             «Сільські несемо хоругви –
                                               Цибулю, сало і хліб… » – це взагалі геніально.
     Не боюся перебільшення, але вони стоять у одному ряді з найкращими рядками української поезії усіх часів.
    
     І на закінчення своєї схвильованої розповіді хочу лише додати, що я познайомився із чудовою українською поетесою Раїсою Пепескул і бажаю і вам усім якнайшвидше це зробити і для себе!
     І все-таки не втримаюсь і завершу словами поетеси:
                                    «Та ви ж українці, рідненькі, –
                                      І корні, і древо, і рід,
                                      І ваші дитячі серденька
                                      Вивчали колись «Заповіт».
                                      Не киньте слова недовіри
                                      На мову свою залюбки. –
                                      На світі найвищі кумири –
                                      Господь, Батьківщина й батьки».
                                    ……………………………………
                                      Господь, Батьківщина й батьки…

     27.11.2010 р.

Комментариев нет:

Отправить комментарий